%\iffalse
%<*package>
%% \CharacterTable
%%  {Upper-case    \A\B\C\D\E\F\G\H\I\J\K\L\M\N\O\P\Q\R\S\T\U\V\W\X\Y\Z
%%   Lower-case    \a\b\c\d\e\f\g\h\i\j\k\l\m\n\o\p\q\r\s\t\u\v\w\x\y\z
%%   Digits        \0\1\2\3\4\5\6\7\8\9
%%   Exclamation   \!     Double quote  \"     Hash (number) \#
%%   Dollar        \$     Percent       \%     Ampersand     \&
%%   Acute accent  \'     Left paren    \(     Right paren   \)
%%   Asterisk      \*     Plus          \+     Comma         \,
%%   Minus         \-     Point         \.     Solidus       \/
%%   Colon         \:     Semicolon     \;     Less than     \<
%%   Equals        \=     Greater than  \>     Question mark \?
%%   Commercial at \@     Left bracket  \[     Backslash     \\
%%   Right bracket \]     Circumflex    \^     Underscore    \_
%%   Grave accent  \`     Left brace    \{     Vertical bar  \|
%%   Right brace   \}     Tilde         \~}
%</package>
%\fi
% \iffalse
%<*driver>
\documentclass{ltxdoc}

\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[colorlinks]{hyperref}

\CheckSum{80}

\title{Glossaries Language Module: glossaries-dutch}
\author{Nicola Talbot}
\date{version 1.1 (2014-11-28)}

\begin{document}
\DocInput{glossaries-dutch.dtx}
\end{document}
%</driver>
%\fi
%\maketitle
%
%This language module simply needs to be installed. The \textsf{glossaries}
%package will automatically load it if required.
%
%This module is currently unmaintained. If you would like to
%volunteer to take over the maintaince, contact me at
%\url{http://www.dickimaw-books.com/contact.html}
%
% Thank you to everyone who provided translations via
% \href{https://groups.google.com/d/msg/comp.text.tex/sSdp7_hj3-w/N8NKCbO_qgcJ}{comp.text.tex}
%
%\iffalse
% Note to new maintainer: edit glossaries-dutch.ins replacing
% `unmaintained' with `maintained' and Unnamed with your name.
%\fi
%\StopEventually{}
%\section{The Code}
%\iffalse
%    \begin{macrocode}
%<*glossaries-dutch.ldf>
%    \end{macrocode}
%\fi
%\subsection{glossaries-dutch.ldf}
%    \begin{macrocode}
\ProvidesGlossariesLang{dutch}[2014/11/28 v1.1]

%    \end{macrocode}
%\changes{1.1}{2014-11-28}{Fixed spelling of \cs{glsifusedtranslatordict}}
%    \begin{macrocode}
\glsifusedtranslatordict{Dutch}
{%
  \addglossarytocaptions{\CurrentTrackedLanguage}%
  \addglossarytocaptions{\CurrentTrackedDialect}%
}
{%
  \@ifpackageloaded{polyglossia}%
  {%
    \newcommand*{\glossariescaptionsdutch}{%
      \renewcommand*{\glossaryname}{\textdutch{Woordenlijst}}%
      \renewcommand*{\acronymname}{\textdutch{Acroniemen}}%
      \renewcommand*{\entryname}{\textdutch{Benaming}}%
      \renewcommand*{\descriptionname}{\textdutch{Beschrijving}}%
      \renewcommand*{\symbolname}{\textdutch{Symbool}}%
      \renewcommand*{\pagelistname}{\textdutch{Pagina's}}%
      \renewcommand*{\glssymbolsgroupname}{\textdutch{Symbolen}}%
      \renewcommand*{\glsnumbersgroupname}{\textdutch{Cijfers}}%
    }%
  }
  {%
    \newcommand*{\glossariescaptionsdutch}{%
      \renewcommand*{\glossaryname}{Woordenlijst}%
      \renewcommand*{\acronymname}{Acroniemen}%
      \renewcommand*{\entryname}{Benaming}%
      \renewcommand*{\descriptionname}{Beschrijving}%
      \renewcommand*{\symbolname}{Symbool}%
      \renewcommand*{\pagelistname}{Pagina's}%
      \renewcommand*{\glssymbolsgroupname}{Symbolen}%
      \renewcommand*{\glsnumbersgroupname}{Cijfers}%
    }%
  }%
  \ifcsdef{captions\CurrentTrackedDialect}
  {%
    \csappto{captions\CurrentTrackedDialect}%
    {%
      \glossariescaptionsdutch
    }%
  }%
  {%
    \ifcsdef{captions\CurrentTrackedLanguage}
    {
      \csappto{captions\CurrentTrackedLanguage}%
      {%
        \glossariescaptionsdutch
      }%
    }%
    {%
    }%
  }%
  \glossariescaptionsdutch
}
%    \end{macrocode}
% General default plural suffix:
%    \begin{macrocode}
\renewcommand*{\glspluralsuffix}{s}
%    \end{macrocode}
% Acronym default plural suffix:
%    \begin{macrocode}
\renewcommand*{\glsacrpluralsuffix}{\glspluralsuffix}
%    \end{macrocode}
% Acronym in \cs{textsc} default plural suffix
% (\cs{glstextup} is used to cancel the effect of \cs{textsc}):
%    \begin{macrocode}
\renewcommand*{\glsupacrpluralsuffix}{\glstextup{\glsacrpluralsuffix}}
%    \end{macrocode}
%\iffalse
%    \begin{macrocode}
%</glossaries-dutch.ldf>
%    \end{macrocode}
%\fi
%\iffalse
%    \begin{macrocode}
%<*glossaries-dictionary-Dutch.dict>
%    \end{macrocode}
%\fi
%\subsection{glossaries-dictionary-Dutch.dict}
%    \begin{macrocode}
\ProvidesDictionary{glossaries-dictionary}{Dutch}

\providetranslation{Glossary}{Woordenlijst}
\providetranslation{Acronyms}{Acroniemen}
\providetranslation{Notation (glossaries)}{Benaming}
\providetranslation{Description (glossaries)}{Beschrijving}
\providetranslation{Symbol (glossaries)}{Symbool}
\providetranslation{Page List (glossaries)}{Pagina's}
\providetranslation{Symbols (glossaries)}{Symbolen}
\providetranslation{Numbers (glossaries)}{Cijfers}
%    \end{macrocode}
%\iffalse
%    \begin{macrocode}
%</glossaries-dictionary-Dutch.dict>
%    \end{macrocode}
%\fi
%\Finale
\endinput
